well, it was the obvious move,ConchRepublican wrote:
Smart move.

Moderator: Styles Bitchley
well, it was the obvious move,ConchRepublican wrote:
Smart move.
We do like to keep it kind of PG around hereeltonsean wrote:well, it was the obvious move,ConchRepublican wrote:
Smart move.Not everyone likes boobs, lol.
Watched "China Doll" again today and I hope no one sees this as me beating a dead horse but I wanted to add to our previous discussion regarding this episode's scene in question.ConchRepublican wrote:I see what you're saying about TC, but keep in mind this is the first "real" episode of the series after the pilot movie.eltonsean wrote:Hi little garwood, I'm new here to the forum, but i agree with you, that scene is painful to watch! T.C. is totally out of character and it's a cheesy attempt at comedy. T.C. usually takes his business very seriously and is more responsible with his customers. Perhaps this obnoxious moment was a turning point for T.C.? Maybe he learnt his lesson with this couple and from here on treats his customers better? Either way, I'm glad his character evolved into the T.C. that we all know and respect.Little Garwood wrote:I voted China Doll a 7.0; "Average at Best".
I'm sure no one will agree with me on this and I'm just humorless and grouchy, as well as missing the delightful Thomas-T.C. banter, but there's one scene in this episode that annoys the hell out of me.
It's the four or five minute scene at the start when T.C. and Magnum are being extremely obnoxious while flying the middle-aged tourist couple around. T.C. in particular is annoyingly loud and behaving way out of character. What really irritates me is how he tries to terrify the couple with reckless flying and then blows them off ("If you want to know anything else, there's a guide book back there somewhere.") but then he's shown begging for their forgiveness and offering them back their money! Talk about failed attempts at comedy...
I agree TC'S actions seem out of character for the man we know later in the series, but I think there's an attempt throughout the timeline of the show to depict the evolution of each of the "core four". TC even goes in for a beer after they land, later in the series he's a teetotaler. I like to think of this as one of those moments, as an early businessman, where he's still figuring things out.
I guess your first assumption is right. They´re supposed to laugh at Thomas because they think that he´s incapable of being a protector to Mai Ling. That´s one of those things that occur repeatedly throughout the shows run: Higgins, T.C. and Rick every now and then show a little disrespect for Thomas profession as for example when he´s having a case involving jealous husbands or wifes.Turkey wrote:Great episode - the characters are mostly fully formed, especially for so early in the show's run.
However, I don't buy everyone laughing at Magnum's abilities as 'protector' seeing as they served in Nam with him and know he's more than capable. Of course, maybe they're just laughing at him because they know he thinks he's going to 'get lucky'?
Here we need to distinguish the scene in which Magnum turns in on the main road from the scene after the next cut, showing him just driving down the road (on the left side as you mentioned, Pahonu).Pahonu wrote:
...
By the way, the flub mentioned in the episode guide about the Ferrari leaving the KKC with only the driver might be wrong. Look closely, the Ferrari is driving on the left side of the (divided) road and it looks like Magnum's head sticking up a little above the roof but on the right. I think they flipped the negative so we are looking at a mirror image. The head on the left would be the girl. It's at about 27:08.
What do you think?
IslandHopper wrote:
...
Did you notice the flub? The flub occurred when Magnum entered the Treasures of the Dove at the beginning of the episode. When he entered, the narration by Magnum/Selleck referred to Mai Lin's "Uncle" Ho, when in fact it was her "Cousin" Ho.
eegorr wrote:
...
I watched this episode this morning and was just about to post that!
It could be either way, actually: Ho could be her cousin or her uncle. I don't think there was any other mention of him, and it is more likely that Selleck screwed up memorized dialog (when he referred to Ho as her cousin) than narration, unless there was a problem with the script.
IslandHopper wrote:eegorr,
I haven't watched the "China Doll" episode in a while, but I believe that there was a reference to "Ho" as Mai Lin's "Cousin." I think it was after TC gets attacked by the Tong-Warrior and Magnum and Mai Lin are driving to her Grandfather's house, and Mai Lin was explaining her family's legacy of protecting the "Soul of Sung" to Magnum, and how all or most of her relatives before her have died protecting the "Soul of Sung" and then Magnum refers to "Cousin Ho." The last time I watched this episode was on DVD. The television version may have edited that scene out for time.
eegorr wrote:
...
You certainly have a good memory!
That scene was in the show as presented on WGN this morning. It is what I referred to as memorized dialog. The narration near the beginning of the show, when Magnum referred to Ho as Mai Lin's Uncle, was probably read from a script without having to be memorized, so it is more likely to be correct, IMHO.
Unless there was a error in the script, of course!
There is an additional scene that has to be taken into consideration:IslandHopper wrote:I see what you mean eegorr. I always thought the reference by Magnum to Ho as "Counsin Ho" was how it was meant to be, and that there was either a mistake in the script that referred to Ho as "Uncle Ho," or TS just made a mistake in the narration, because Ho looks about the same age as Mai Lin, if not younger. However, I understand it is possible for a niece to be older than her uncle.
I just find it interesting how many flubs and continuity errors make it past the film editors. Of course, this is a TV series and I'm sure they have demanding time limits to deal with and probably let some flubs slide rather than taking the time to correct the error.